AWARD-WINNING PLAYWRIGHT IFA BAYEZA IS IN NORTHEAST OHIO WRITING AN ORIGINAL  DRAMA ABOUT THE HISTORICAL OBERLIN-WELLINGTON RESCUE THAT SHEDS LIGHT ON THE  JOURNEY, CHALLENGES, AND ULTIMATE FREEDOM OF RUNAWAY SLAVE JOHN PRICE

Trio of free Staged Readings directed by Tony F. Sias of Karamu House held at Oberlin College’s  Irene and Alan Wurtzel Theater on June 23, 24, and 25  

As communities across the country, and in Northeast Ohio begin the many celebrations  surrounding Juneteenth, the federal holiday commemorating the emancipation of enslaved  African Americans, nationally acclaimed playwright, and novelist Ifa Bayeza is currently writing  a drama, The Rescue of John Price, and will premiere free staged readings with an accomplished cast and crew at the Irene and Alan Wurtzel Theater at 67 Main Street on the  campus of Oberlin College, June 23, 24,25, 2023 at 7:00 pm. 

Bayeza has been commissioned by The Oberlin-Wellington Rescue Theater Project founded by  Pat Spitzer and her husband automotive business leader Alan Spitzer to complete the play in  2024. Based on historical events, The Rescue of John Price is about a runaway slave who in  1858 traveled from Kentucky to the abolitionist sanctuary and utopian college town of Oberlin,  at the height of the frenzy over the Fugitive Slave Act. When slave catchers threatened to  kidnap John back into slavery, hundreds of Oberlin and Wellington citizens led by a  revolutionary group of rescuers prevented his capture and helped him on his quest for true  freedom.  

“Through this distilled dramatization of the rescue of this one man from the ravages of slavery,  I hope that audiences will ponder today, the pivotal role, the essential role, that African  Americans have played in the making of this nation and the fulfillment of its promise,” said  Bayeza. “That journey, from enslavement to freedom, which has been hard-fought and is  ongoing, has brought benefit to all lovers of democracy.”  

Tony F. Sias, the CEO & President of the Karamu Performing Arts Center in Cleveland is the  director of the anticipated drama and the staged readings. “The Rescue of John Price is not just entertainment,” said Sias. “It’s about educating the community about this historically seminal  moment in time.”

Bayeza is also educating the community by conducting several workshops, discussions,  interviews, and a host of other activities, She also hopes to get feedback about her work thus  far. On Monday, June 19, the official Juneteenth Holiday, there will be a “Conversation with Ifa” at the Burrell House in Sheffield, Ohio Metroparks. This landmark is the last known location  where John Price stayed before being whisked to freedom in Canada.  

The event is hosted by The Oberlin-Wellington Rescue Theater Project and the Lorain County  Racial Equity Center and the African American Fund, an affiliate fund of the Community  Foundation of Lorain County. 

Considering our current cultural climate, Bayeza added that we can all learn from The Rescue of  John Price. “The respectful and earnest collaboration of Oberliners, white and black, men and  women, old and young in creating what was almost a utopia, one that we struggle to envision  even today, is central to this story – people of all backgrounds, persuasions, and experiences,  living and working together for the progress of all.” 

Oberlin-Wellington Rescue Theater Project Co-Founder Pat Spitzer conceived the idea of  creating a play about a historic event even 30 years ago and is thrilled Bayeza is bringing that  vision to life. “For progress to be made, we must work together. I think people want to walk the  walk with this history. I would just like to see the day when everybody wants to help  everybody. That’s the ultimate goal.” 

This summer’s staged readings of The Rescue of John Price are made possible by a  generous legacy gift from the Fischer Family (Michael and Susann), in honor of the late Gay  Fischer, who cherished her years at Oberlin College in the 1950s. Ifa’s community events are  thanks to support from the Community Foundation of Lorain County. Free tickets for the  staged readings are available on the website, owrproject.org, or through Eventbrite. For other  community events, go to: owrproject.org/events 

ABOUT IFA BAYEZA  

Ifa Bayeza is an award-winning playwright, director, novelist, and educator. Plays include THE  TILL TRILOGY (The Ballad of Emmett Till, That Summer in Sumner and Benevolence); String  Theory; Welcome to Wandaland; Infants of the Spring; the musicals Charleston Olio, Bunk  Johnson … a blues poem and KID ZERO and the novel, Some Sing, Some Cry, co-authored with  her sister Ntozake Shange. A finalist for the 2020 Herb Alpert Award in Theatre and for the 2020  Francesca Primus Prize, Bayeza is the recipient of two commissions from the National Trust for  Historic Preservation and a 2022 MacDowell fellowship. Bayeza holds an MFA in Theater from  UMass Amherst and is a graduate of Harvard University. The TILL TRILOGY (The Ballad of  Emmett Till, That Summer in Sumner, and Benevolence) made its world premiere, in rotating  repertory, at Mosaic Theatre Company of DC in October 2022.

“The Happiest Man on Earth,” by Mark St. Germain, is an Eloquent Tale of Brutality Turning to Love of Life

Kenneth Tiger in The Happiest Man on Earth

There are some stories so brutal and emotionally draining that you fear hearing them.

The thing about such painful memories is that when expressed as art they can become tales that are so eloquent you are not only thrilled that you experienced it, but you want everyone to share in the experience.

That is how I felt leaving the world premiere performance of “The Happiest Man on Earth” playing at Barrington Stage Company in Pittsfield, MA. I hope the play has a long life after it closes here on June 17.

And, if it does, I hope it stars Kenneth Tigar who gives one of those performances in which actor and character merge to the point where you cannot tell one from another. Rarely have I seen an actor so inhabit a character than Tigar does with Eddie Jaku.

“The Happiest Man on Earth” is adapted from the memoir of the same name telling the story of Jaku’s experience in Nazi concentration camps.

Though those experiences take up the bulk of the play, the take away is how Jaku could let go of his hatred of so many people who thrived on committing horrid inhumane acts, as well as exterminating 6-million Jews.

By the way, the biography was published when Jaku was 100 years old.

Because Tigar, directed by Ron Lagomarsino, tells of Jaku’s beatings in such an articulate manner, the loss of his parents, his many attempts to escape and the soul crushing betrayals and other in unimaginable experiences become real when he speaks.

Certainly you are affected by the horrors he experienced. But even as you are often in despair wondering how human beings can be so cruel to each other, you also are in awe at the tenacity and will-to-live exhibited by Jaku, and others like him.

You are also in awe of the devotion and love of family and friends that Jaku experienced. His courage and generosity of spirit makes his story inspirational on many levels.

However, if there is a disappointment in the work, it is that we learn little of Jaku’s post-war life. He tells us he became the happiest man on earth, and we believe it. Yet, it seems to come like a bolt from the blue when his first son was born.

What is missing is how the man used the rest of his life as a philosopher of peace, love and happiness.

The play by Mark St. Germain is simply brilliant. He is a familiar voice at Barrington Stage having had 14 of his plays staged there. This, to me, is his finest play. He condensed years into a speedy 90-minutes, which likely explains the omission of Jacu’s later day accomplishments.

Again, condensing might explain moments which seem confusing and lacking in detail. One minute he’s naked and ill, the next he has money for bathing. However, what is important is the playwright never loses the essence of Jaku’s torturous life or his indomitable spirit.

St. Germain not only makes vivid the attempted extermination of a culture, he emphasizes the reason such atrocities could happen.

While condemning the specific actions of the Nazis, St. Germain makes it clear that the regime was successful because it bred fear and distrust among friends and neighbors while giving the populace a common enemy to hate.

It should go without saying the Holocaust must never be forgotten. St. Germain and Tigar make it clear the economic and social problems that permitted the Holocaust to happen seem dangerously contemporary.

In the play, a world-wide distrust of other nationalities is shown when Belgians refuse to help the escapee because he is German and possibly a spy.

Jaku realizes he is rejected in Belgium because he is German. But in his native country the Germans deny his origins and define him as a Jew. This taught him that any reason for cultural hatred is artificial.

For the rest of his life Jaku lived by his father’s guide to life. “Family first. Family second, and last. And everyone is family.”

“The Happiest Man on Earth” plays at Barrington Stage in Pittsfield, MA through June 17. For tickets and schedule go to barringtonstageco.org

Read the full article by Bob Goepfert here.

Stage Review – Lydia and the Troll (Seattle Rep) Directed by Ameenah Kaplan

Stage Review – Lydia and the Troll
Presented By: Seattle Rep (Leo K. Theatre), Seattle, WA
Date Reviewed: Saturday, May 20, 2023
Reviewed By: Greg Heilman

When you enter the Leo K. Theatre at Seattle Rep for a performance of Lydia and the Troll, it’s quite apparent that you’re in for a good time. Other than an ominous countdown clock projected on the stage backdrop, there’s immediate audience interaction by way of scrolling messages below the clock on the same screen, at times asking the audience to clap, or do certain things, just to see if they’re “paying attention”. It’s quite fun and is a great way to get the audience in the spirit of the show that they’re about to see. I wasn’t sure what to make of Lydia and the Troll by way of the title alone, nor did I know what that clock projected on the stage was counting down to, but to say I was pleasantly surprised is a severe understatement. Everything about Lydia and the Troll is bigger than what you might expect. This world premiere musical, created by Justin Huertas, co-created and directed by Ameenah Kaplan, and with additional musical composition and direction by Steven Tran, is a true wonder. It’s a story of one woman’s struggle to find and accept herself, while battling the demons (both literally and figuratively) that are out to subvert her by exploiting the self doubt that seems to hold her back at every turn.

Sarah Russell plays Lydia, a recovering alcoholic, songwriter, and aspiring music producer. She is in a dead-end relationship with Pete, played here by Adam Standley, and is experiencing a severe case of writers block, needing to write one more song for a performance in front of a group of critics, who are determining whether she is worthy or not of the grant she has applied for. Lydia is defined by her self doubt, hiding her true individuality behind a series of wigs (designed here by Cherelle D. Guyton), which she dons to perform her songs, the wig she chooses depending on both her mood and the image she wants to portray on any particular night. Then there is Jane. Played by Janet Krupin, Jane is a troll, yes, a troll. Not the kind you might expect if you’ve been under the Fremont Bridge or have watched the Harry Potter movies, but one in human form, who, in order to prevent herself from becoming said troll of traditional visage, needs to find a human body to inhabit. Each habitation lasts a finite period of time, so she needs to change vehicles every so often. As her time for transition approaches, Jane’s search for a new human to inhabit takes her to Lydia, for in order to move into a new body, all Jane needs is for that person to confess something, to provide a personal revelation to her, and what better mark than someone with so much self-doubt and who looks like she needs a friend to open up to. It’s all quite well described in the production, though some of the nuances provide many of the wonderful twists and turns found in the show. Once Jane spies Lydia and identifies her as an easy mark, she seductively begins the process of getting closer to her target.

Lydia and the Troll is a wonderful and creatively told tale. It’s set in the Leo K. Theatre at the Seattle Rep, the smaller of the building’s two auditoriums, but director Ameenah Kaplan has this venue bursting at the seems, with actors using all of the space in and around the audience, and through Bryce Cutler’s amazing set and projection design, which ostensibly extends the stage out into the seating area, providing an immersion that would be limited had the production remained strictly on the physical stage. I love to see creative ways of representing big things in a small space, and throughout, Lydia and the Troll finds inventive methods to tell this story. The show utilizes puppets, backlit on screens on stage to represent movement over long distances, the puppets designed by Guy Garrison and handled by Guy and Sophia Franzella. There is also some wonderful use of light from designer Robert J. Aguilar to accentuate many of the scenes, whether through backlighting, or complementing the nature of individual characters, case in point his use of reds and greens to represent the darkness in Jane. Lydia and the Troll is a show that moves along smartly, with no downtime, and is one enjoyable moment followed by another. It clocks in at almost precisely 90 minutes, but it doesn’t even feel that long.

Everything comes to play in Lydia and the Troll. Justin Huertas’ story itself is traditional in the sense that it is largely about self-discovery and self-appreciation, but the creativity in which it is being told is unique. It’s funny, and it’s poignant seemingly at the right times within the timeline of the show. It touches on a number of other subjects as well, though perhaps with more subtlety. On top of Lydia’s battle with her own demons around self-worth, there is her’s and Pete’s struggle with sobriety. There’s also the fact that she’s a black woman, who is locked within herself trying to find a way to impress a group of white judges to win her grant. Lydia and the Troll is also a sincere love letter to Seattle, with references a plenty, and for my part it does a wonderful job of capturing the essence of the city, as abstract as that might seem. I would be interested, though, in seeing how this could be adapted for other regions or settings. Justin’s songs are all fantastic, many catchy, some humorous, and a few poignant, like Phases, in which Jane walks Lydia through her past transitions from host to host, sung wonderfully by Janet Krupin and performed creatively through a choreography with mannequins. Then there is the exquisite Black Hair, in which Sarah Russell’s Jane begins to come to grips with self doubt. Musically, this is the high water mark of the show, the song so moving and so wonderfully performed.

As a predominantly three person show, though there is a significant contribution by puppeteers Guy Garrison and Sophia Franzella in support of the story, the majority of the focus is on each of the actors. I’ve seen Sarah Russell in some of her previous roles, but this feels like a breakout, as bright as she shines as Lydia. The transformation from someone filled with trepidation about herself and her abilities to someone discovering who she is and becoming comfortable with it is so well portrayed that it feels like Sarah was made for this role. She’s got an amazing singing voice and such a stage presence, a confidence that belies her character’s lack thereof, that makes this performance enthralling. Janet Krupin is just as good in her turn as Jane, the troll in human form that is looking at Lydia’s self doubt as an entry point for her less than innocent intention. The role of Jane is dark and seductive, and Janet nails both, engaging with Sarah’s Lydia as well as the audience in a way that makes it believable that her character could survive as long as she has, moving from host to host. Rounding out the leads is the aforementioned Adam Standley as Pete, also a recovering alcoholic, but doing what he can to make his failing relationship with Lydia work. Adam’s Pete is funny, sad, and just as much in denial of himself as Lydia is. Pete has his own battles to fight, and Pete’s representation of both his outside and inside personas, and demons, is very well done indeed. As good as the cast is individually, there’s also a chemistry afoot, and that extends to the supporting cast, the puppeteers as well, even through their limited interactions with the leads on stage. Costuming by Danielle Nieves helps bring these characters to life as well, through Lydia’s and Pete’s more casual attire contrasted with Jane’s leather with fur trim, put together to represent the sinister nature of that character. Everything and everyone works so well together.

Lydia and the Troll is one of those shows that is so much more than expected. It’s a musical treat, a love letter to Seattle, and a whole lot of fun. This story of self-discovery, uniquely told through the lens of an aspiring songwriter who comes in contact with a troll, grabs the audience and doesn’t let go through all of its ups and downs, its catchy and wonderfully crafted songs, it’s superlative performances, and excellent storytelling. It’s so good, so entertaining, and so fun, and its run has been extended through June 11. Good thing, too, because this is one of those rare shows that I can see myself coming back to time and again.

Lydia and the Troll has been extended through June 11, and plays on the Leo K. Theatre stage at Seattle Rep. For more information and tickets, visit https://www.seattlerep.org/.

Review: CHINGLISH, Directed by Jeffrey Lo, at SF Playhouse

Cast and Creative Team Set for SINGIN' IN THE RAIN at South Bay Musical Theatre

SF Playhouse is all in with their take on Tony Award winner and Pulitzer Prize finalist David Henry Hwang‘s Chinglish: stylish set and lighting, excellent direction, and a strong ensemble cast. While there’s plenty of comic moments in Hwang’s sardonic commentary on language barriers and the effects of those miscommunications, there’s also thoughtful observations on fidelity, corporate and judicial corruption, and even nationalism.

It’s easy to find humor in a foreigner struggling with a second language evidences by countless 1930’s films with racist stereotypes, but here Hwang elevates that conceit on an intellectual level with American businessman Daniel Cavanaugh (Michael Barret Austin) struggling to nail down a big business deal in China and failing miserably through miscommunications in the boardroom and bedroom.

Cast and Creative Team Set for SINGIN' IN THE RAIN at South Bay Musical Theatre
Translator Zhao (Xun Zhang), prosecutor Li (Sharon Shao), American sign maker Daniel Cavanaugh (Michael Barrett Austin), and Judge Xu Geming (Phil Wong) take a selfie in San Francisco Playhouse’s “Chinglish,” performing May 4 – June 10.

Translators are the comic foils here as they misinterpret what’s being said. We see the results in supertitles managed by Spenser Matabung projected on to the lovely paper screen set designed by Andrea Bechert. Sharon Shao and Phil Wong are the translators who add their own personal commentary to their work. Matthew Bohrer plays Peter Timms, a teacher posing as a consultant to Cavanaugh who speaks fluent Mandarin.

Cast and Creative Team Set for SINGIN' IN THE RAIN at South Bay Musical Theatre
Vice minister Xi Yan (Nicole Tung) and American businessman Daniel Cavanaugh (Michael Barrett Austin) discuss the deal over dinner in San Francisco Playhouse’s “Chinglish,” performing May 4 – June 10.

The well-constructed plot has Nicole Tung’s Vice Minister of Culture assisting Cavanaugh’s deal for multiple reasons: to expose her corrupt boss and get her husband promoted, and to have an affair with Cavanaugh. Alex Hsu is the corrupt minister Cai Guoliang in a touching performance.

Jeffrey Lo, who directed SF Playhouse hits The Paper Dreams of Harry Chin and Hold These Truths works his magic once again with his staging and attention to the sharp dialogue and exaggerated language failures. Poking fun at Chinese American relations makes Chinglish continually prescient and totally enjoyable.

Chinglish continues through June 10th. Tickets can be purchased online at sfplayhouse.org or by calling 415-677-9596.

Article by Steve Murray for Broadway World.

Review: S.F. Playhouse’s ‘Chinglish,’ Directed by Jeffrey Lo, is plump to bursting with jokes about what gets lost in translation

Vice minister Xi Yan (Nicole Tung, left) and American businessman Daniel Cavanaugh (Michael Barrett Austin) discuss a deal in San Francisco Playhouse’s “Chinglish.” Photo: Jessica Palopoli/San Francisco Playhouse

The best comedic writers are like symphony composers. They prick and pique your ears. They establish conditions that make you crave exactly what they’re going to give you — tonic chord, development, discord, resolution — with the perfect number of rat-a-tat beats preceding a ker-splat punch line. One more syllable, and the whole thing would fall flat. 

To witness the translation-heavy scenes in David Henry Hwang’s “Chinglish,” which opened Wednesday, May 10, at San Francisco Playhouse, is to be in comedy’s equivalent of Davies Symphony Hall. In an Ohio sign manufacturer named Daniel (Michael Barrett Austin), hawking his wares to Chinese officials Cai Guoliang (Alex Hsu) and Judge Xu Geming (Phil Wong), Hwang has cultivated scenarios so ripe and plump they seem to burst with jokes about mistranslation and cultural differences.

Judge Xu Geming (Phil Wong, left), translator Zhao (Xun Zhang), prosecutor Li (Sharon Shao), American sign maker Daniel Cavanaugh (Michael Barrett Austin) and vice minister of culture Xi Yan (Nicole Tung) attempt to communicate in San Francisco Playhouse’s “Chinglish.” Photo: Jessica Palopoli/San Francisco Playhouse

There’s the way translators carry on with a conversation of their own, leaving out the monolingual Daniel, who in his entitlement to having his comprehension needs centered looks like a wanderer weathering a blizzard. There’s the delicious dramatic irony enabled by rapid-fire supertitles: We know exactly why, beats later, everyone is still somehow talking about Chicago, even as the hapless Daniel can only scrape the bottom of his improv bucket to come up with one more thing to say about it. 

Then there are the scrumptious pitfalls of employing an inexpert translator. Here local performer Sharon Shao proves herself a hero in the role of the mousy Miss Qian. It’s not just that her character translates “We’re a small family firm” into “His company is tiny and insignificant,” itself an accidental insight into all that business jargon conceals. Shao delivers the line with a nerd’s quiet self-satisfaction in her accomplishment. Her subtext is so clear and rich it’s like a full companion piece to Hwang’s script. In one moment, you can read “Wait, what did I say?” on her face. In the next, Miss Qian is absorbing with panic all the building tension in the room. And Shao makes the exquisite choice to translate not just text but emotion, though of course Miss Qian goes too far (a volcano where perhaps just a bit of emphasis was called for).

Translator Zhao (Xun Zhang, left), prosecutor Li (Sharon Shao), American sign maker Daniel Cavanaugh (Michael Barrett Austin) and Judge Xu Geming (Phil Wong) take a selfie in San Francisco Playhouse’s “Chinglish.” Photo: Jessica Palopoli/San Francisco Playhouse

In the show, directed by Jeffrey Lo, the one lingua franca is grift. Everyone has some kind of false front, racket, ulterior motive that Hwang hints at then reveals, each with impeccable craftsmanship and timing. 

He achieves all this without miring his comedy in cynicism. In “Chinglish,” each character is both con man and openhearted dreamer. Under Lo’s direction, each admires and sees herself in the others’ hustles, pivots, confessions and lusts. Likewise, each thirsts to be seen. Speaking the same language isn’t necessary; in fact, here it’s helpful not to. One can be more honest that way — and why bother with words when you can just pour yourselves into each other’s eyes?

American businessman Daniel Cavanaugh (Michael Barrett Austin, left) shares a moment with vice minister Xi Yan (Nicole Tung) in San Francisco Playhouse’s “Chinglish.” Photo: Jessica Palopoli/San Francisco Playhouse

Still, “Chinglish” suffers from a “So what?” problem. It backpedals right when it seems it might make a larger point about cross-cultural relationships, whether for business or pleasure. Moreover, its most poignant reveal, from savvy negotiator Xi Yan (Nicole Tung), doesn’t benefit from being written only in broken English then dissipated into a shrug. The whole show seems torn between romantic and cynical takes on human nature without having something to say about that ambivalence, other than, “… and everything turned out fine.”

Yet at the end of the play, as the white guy shuffles off and a speechifying Xi Yan and Judge Xu Geming address crowds, at least one point is sharp: The monolingual American does not end at the center of this international story.

Article by Lily Janiak for the SF Chronicle.